IS HIRiNG A 
FREELANCE TRANSLATOR A GOOD INVESTMENT FOR YOUR COMPANY?

translations

The Answer is yes!

If you want to work with somebody who values your work and knows how hard it is to have a job done properly.

If your goal is ultimately quality.

If you do not know that clients are 90% more likely to buy a product or a service if it is presented in their own language.

THEN you will definetely need a freelance translator! 

WHAT is the real value of a translator

quality

A freelance translator knows the target language upside down. Yet they are not mere living vocabularies - they know how to use it in context. Be it a website or a catalogue or even an industry research, the translator is the person who helps you comunicate your professionalism even outside the borders of your country.


With 10 years of experience in translating English and German into Italian, my goal is to deliver a quality work that meets and exceeds your expectations. Passion is a plus - and it is included in every quote!


Are you looking for a way to present yourself in the best way possible to your foreign clients? Then look no further - contact me and let's start working together!

quality translations
collaboration

A REAL HUMAN COLLABORATION

Have you ever worked with a translation agency?

If the answer is yes, you may already know how they work. Did you get that disappointing feeling of being just a client like any other? Trust me, I know what you mean. I have worked with translation agencies for years - and I know how frustrating and time-consuming it is not to talk directly to your supplier. 

 

Guess what? This does not happen with a freelance! When you first contact me, I always try to understand your needs in terms of translation - and address your doubts. Then, we will keep in touch throughout the translation project to make sure you will get exactly what you want!

don't wait a minute longer